Guidebook for Toshima-ku

Koharu
Guidebook for Toshima-ku

Essentials

アパート近くのコンビニです。 7-11
94 recommandé par les habitants
7-Eleven
3-chōme-19-9 Yanaka
94 recommandé par les habitants
アパート近くのコンビニです。 7-11
アパート近くのスーパーマーケットです。 営業時間:10時~20時 Akafudado super market !
8 recommandé par les habitants
Akafudado Joy See
2-chōme-67-1 Ikebukuro
8 recommandé par les habitants
アパート近くのスーパーマーケットです。 営業時間:10時~20時 Akafudado super market !
お菓子、ワイン、日用品、家具や家電からブランド品まで、何でも揃う24時間営業のバラエティショップ。 Don Quixote sells everything you need and its cheap and fun shop ! its opened 24 hours !
399 recommandé par les habitants
Don Quijote
1-chōme-22-5 Minamiikebukuro
399 recommandé par les habitants
お菓子、ワイン、日用品、家具や家電からブランド品まで、何でも揃う24時間営業のバラエティショップ。 Don Quixote sells everything you need and its cheap and fun shop ! its opened 24 hours !
12 recommandé par les habitants
Minamiikebukuro, 1 Chome−24−5
12 recommandé par les habitants
175 recommandé par les habitants
Bic camera Ikebukuro Honten
1-chōme-11-7 Higashiikebukuro
175 recommandé par les habitants

Getting Around

アパート近くのレンタカー店です。 営業時間:8時~22時 Orix Rent a car ! open 8am till 10pm
ORIX car rental Ikebukuro Nishiguchi shop
2-chōme-51-14 Ikebukuro
アパート近くのレンタカー店です。 営業時間:8時~22時 Orix Rent a car ! open 8am till 10pm

Shopping

流行の発信地であり、渋谷のシンボルともいえるのが「SHIBUYA109」!日本人だけでなく海外からも注目を集めるスポットです。地下2階から地上8階まで、トレンドと個性あふれるアイテム&ショップが揃っています。 Great shopping mall for ladies! Loads of clothes, cosmetics, shoes, accessories, beauty products to buy. Must go in Tokyo if you love shopping.
698 recommandé par les habitants
Shibuya 109
2-chōme-29-1 Dōgenzaka
698 recommandé par les habitants
流行の発信地であり、渋谷のシンボルともいえるのが「SHIBUYA109」!日本人だけでなく海外からも注目を集めるスポットです。地下2階から地上8階まで、トレンドと個性あふれるアイテム&ショップが揃っています。 Great shopping mall for ladies! Loads of clothes, cosmetics, shoes, accessories, beauty products to buy. Must go in Tokyo if you love shopping.
池袋駅直結のショッピングビル。 ファッションやアクセサリー、コスメのブランドが充実しています。 おしゃれ女子が集まる池袋ルミネには話題のお店がたくさんあり、ショッピングだけでなく、グルメも楽しめます。 Lumine Ikebukuro is a great shopping mall that sells good items !
58 recommandé par les habitants
Lumine Ikebukuro
1-chōme-11-1 Nishiikebukuro
58 recommandé par les habitants
池袋駅直結のショッピングビル。 ファッションやアクセサリー、コスメのブランドが充実しています。 おしゃれ女子が集まる池袋ルミネには話題のお店がたくさんあり、ショッピングだけでなく、グルメも楽しめます。 Lumine Ikebukuro is a great shopping mall that sells good items !
食器、梱包材、調理器具から食品サンプル、看板、制服に至るまで、料理に関するものなら何でも揃う、日本一の道具街です! お料理好きな方はもちろん!そうでない方も楽しめるお店が並んでいます♪ Kappa Bashi is as known as Kitchen town. There are many shops that sell all the cooking equipment and plates. You will love here if you are a cooking lover !
176 recommandé par les habitants
Kappabashi Dōgu-gai (Kitchenware Street)
3-chōme-18-2 Matsugaya
176 recommandé par les habitants
食器、梱包材、調理器具から食品サンプル、看板、制服に至るまで、料理に関するものなら何でも揃う、日本一の道具街です! お料理好きな方はもちろん!そうでない方も楽しめるお店が並んでいます♪ Kappa Bashi is as known as Kitchen town. There are many shops that sell all the cooking equipment and plates. You will love here if you are a cooking lover !
東京の新スポット「まるごとにっぽん」人気観光地として不動の人気を誇る浅草で、日本各地の魅力をまるっと体感できる新スポットです。 フロアによってテーマがあり、4フロアをめぐると、まるで日本をぐるりと旅したような気分に。「にっぽんの暮らし」を浅草で体感でき、観光している気分に浸れるのが魅力です! Marugoto Nippon sells foods and craft from all over Japan. They have some work shop as well. Its good to know Japanese culture there !
58 recommandé par les habitants
Marugoto Nippon
2-chōme-6-7 Asakusa
58 recommandé par les habitants
東京の新スポット「まるごとにっぽん」人気観光地として不動の人気を誇る浅草で、日本各地の魅力をまるっと体感できる新スポットです。 フロアによってテーマがあり、4フロアをめぐると、まるで日本をぐるりと旅したような気分に。「にっぽんの暮らし」を浅草で体感でき、観光している気分に浸れるのが魅力です! Marugoto Nippon sells foods and craft from all over Japan. They have some work shop as well. Its good to know Japanese culture there !
12 recommandé par les habitants
Gap
3-chōme-9-10 Kōtōbashi
12 recommandé par les habitants

Arts & Culture

江戸時代から戦後に至るまでの「江戸・東京」に関連した模型や資料が展示されています。日本橋や長屋などの実物大模型のほか、体験コーナー、動く模型など楽しみながら学べます。 Edo Tokyo museum gives you us knowledge about the fascinating history of the city. Great museum !
657 recommandé par les habitants
Edo-Tokyo Museum
1-chōme-4-1 Yokoami
657 recommandé par les habitants
江戸時代から戦後に至るまでの「江戸・東京」に関連した模型や資料が展示されています。日本橋や長屋などの実物大模型のほか、体験コーナー、動く模型など楽しみながら学べます。 Edo Tokyo museum gives you us knowledge about the fascinating history of the city. Great museum !
東京都美術館は、日本初の国立美術館として1926年に建てられました。東京都民にとっての「アートへの入り口」になることを目指して、年間300近い展覧会を実施しています。基本的に入管は無料なのは魅力的ですね。 Tokyo Metropolitan Art Museum is opened since 1926 and its free entree so its good to visit.
149 recommandé par les habitants
Tokyo Metropolitan Art Museum
8-36 Uenokōen
149 recommandé par les habitants
東京都美術館は、日本初の国立美術館として1926年に建てられました。東京都民にとっての「アートへの入り口」になることを目指して、年間300近い展覧会を実施しています。基本的に入管は無料なのは魅力的ですね。 Tokyo Metropolitan Art Museum is opened since 1926 and its free entree so its good to visit.
16 recommandé par les habitants
雑司が谷音楽堂
2-chōme-17-12 Zōshigaya
16 recommandé par les habitants
9 recommandé par les habitants
Toshima City Kumagai Morikazu Museum
2-chōme-27-6 Chihaya
9 recommandé par les habitants
28 recommandé par les habitants
Ancient Orient Museum
3-chōme-1-4 Higashiikebukuro
28 recommandé par les habitants

Entertainment & Activities

東京・後楽園、東京ドームに併設されたスパ施設を中心とした水がテーマの総合アミューズメント施設 Spa Laqua is One of Tokyo’s few true onsen, this chic spa complex relies on natural hot-spring water from 1700 metres below ground. There are indoor and outdoor baths, saunas and a bunch of add-on options,they also have amusement attraction area,
146 recommandé par les habitants
LaQua
1-chōme-1-1 Kasuga
146 recommandé par les habitants
東京・後楽園、東京ドームに併設されたスパ施設を中心とした水がテーマの総合アミューズメント施設 Spa Laqua is One of Tokyo’s few true onsen, this chic spa complex relies on natural hot-spring water from 1700 metres below ground. There are indoor and outdoor baths, saunas and a bunch of add-on options,they also have amusement attraction area,
24時間営業の大型アミューズメント施設。 ボウリング・スポッチャ・カラオケ・ビリヤード・ダーツ・卓球,ゲームコーナーもありますよ! Round 1 is a huge amusement arcade. Bowling, Karaoke, pool tables, table tennis, darts and lots of games ! open for 24 hours.
88 recommandé par les habitants
Round One, Ikebukuro
1-chōme-14-1 Higashiikebukuro
88 recommandé par les habitants
24時間営業の大型アミューズメント施設。 ボウリング・スポッチャ・カラオケ・ビリヤード・ダーツ・卓球,ゲームコーナーもありますよ! Round 1 is a huge amusement arcade. Bowling, Karaoke, pool tables, table tennis, darts and lots of games ! open for 24 hours.
「星空をとことん楽しむ」をコンセプトにしているプラネタリウム。映像と音楽、アロマが組み合わされた新しい楽しみ方ができます。 それぞれ、「ドーム映像」「音楽と星空」「アロマが香る」で、上映が異なるので気になる作品を見に行ってくださいね♪非日常の幻想的な空間は、感動すること間違いなしですよ! Konica Minolta Planetarium Manten is in Ikebukuro Sunshine city. You will enjoy this with screen image, music and some aroma.
95 recommandé par les habitants
Sunshine City Konica Minolta Planetarium Manten
3-chōme-1-3 Higashiikebukuro
95 recommandé par les habitants
「星空をとことん楽しむ」をコンセプトにしているプラネタリウム。映像と音楽、アロマが組み合わされた新しい楽しみ方ができます。 それぞれ、「ドーム映像」「音楽と星空」「アロマが香る」で、上映が異なるので気になる作品を見に行ってくださいね♪非日常の幻想的な空間は、感動すること間違いなしですよ! Konica Minolta Planetarium Manten is in Ikebukuro Sunshine city. You will enjoy this with screen image, music and some aroma.
外国人の方にも人気のスポット。どこか懐かしい雰囲気は日本らしさを感じると言われ、国内外に多くのファンを持ちます。ここでしか味わえない雰囲気やアトラクション、そして見どころがいっぱい! 中でも注目は、日本現存最古のコースター。壊れそう&ビルの間を走り抜けるコースターはスリル満点!110センチから乗れるので、小さなお子様でも楽しめます。 Hanayashiki is the oldest theme park in Japan ! its not high-tech one but really historical and great old-Japan atmosphere !
298 recommandé par les habitants
Hanayashiki
2-chōme-28-1 Asakusa
298 recommandé par les habitants
外国人の方にも人気のスポット。どこか懐かしい雰囲気は日本らしさを感じると言われ、国内外に多くのファンを持ちます。ここでしか味わえない雰囲気やアトラクション、そして見どころがいっぱい! 中でも注目は、日本現存最古のコースター。壊れそう&ビルの間を走り抜けるコースターはスリル満点!110センチから乗れるので、小さなお子様でも楽しめます。 Hanayashiki is the oldest theme park in Japan ! its not high-tech one but really historical and great old-Japan atmosphere !

Drinks & Nightlife

アジア最大の歓楽地!夜の街の感じと昼間の感じでは全く異なる歌舞伎町。今注目の街です。美味しいお店もたくさんあるので昼間は飲食店目当ての人達が歩いています。カラオケもたくさんあるエリアです。昼間は若者の街といった感じです。旅行者でも安心して歩くことができる街です。外国の観光客もたくさんいますよ♪ Kabuki-cho is a busy drinking area in Shinjuku. there are lots of Izakaya restaurant, bars and Karaoke. it could be a bit dangerous at night as there will be lots of drunk people or some restaurants will try to rip off your money. Please be careful.
914 recommandé par les habitants
Kabukicho
914 recommandé par les habitants
アジア最大の歓楽地!夜の街の感じと昼間の感じでは全く異なる歌舞伎町。今注目の街です。美味しいお店もたくさんあるので昼間は飲食店目当ての人達が歩いています。カラオケもたくさんあるエリアです。昼間は若者の街といった感じです。旅行者でも安心して歩くことができる街です。外国の観光客もたくさんいますよ♪ Kabuki-cho is a busy drinking area in Shinjuku. there are lots of Izakaya restaurant, bars and Karaoke. it could be a bit dangerous at night as there will be lots of drunk people or some restaurants will try to rip off your money. Please be careful.
15 recommandé par les habitants
隠れ房 池袋
1-chōme-41-4 Higashiikebukuro
15 recommandé par les habitants
あやの邸 池袋東口店
11 recommandé par les habitants
個室ダイニング 梟 ふくろう 池袋店
3-chōme-23-8 Nishiikebukuro
11 recommandé par les habitants
11 recommandé par les habitants
雲仙 池袋店
1-chōme-23-1 Minamiikebukuro
11 recommandé par les habitants

Sightseeing

世界的に注目される世界最大のマーケット「築地市場」おいしい魚も食べられ、歴史ある風景も数多く残り、通りは活気にあふれています。2016年11月には豊洲に移転してしまうので、いまの築地市場を味わえるのもあと残りわずかです。 Tsukiji Fish market is a place for very fresh seafood. better be in the morning.
1032 recommandé par les habitants
Tsukiji Fish Market
4 Chome-13 Tsukiji
1032 recommandé par les habitants
世界的に注目される世界最大のマーケット「築地市場」おいしい魚も食べられ、歴史ある風景も数多く残り、通りは活気にあふれています。2016年11月には豊洲に移転してしまうので、いまの築地市場を味わえるのもあと残りわずかです。 Tsukiji Fish market is a place for very fresh seafood. better be in the morning.
御徒町駅と上野駅の間にある商店街がアメヤ横丁です。正式名称はアメ横商店街連合会といいます。衣類、雑貨、食品など様々な店舗があり、店舗によっては値引き交渉を行うこともできます。常に人であふれ、外国人も多く訪れる人気スポットです。上野周辺を観光した帰りに、お土産探しに寄ってみるのも楽しいです。 Ameyoko" in ueno is a popular area for cheap shops and foods. there are always lots of people and good busy vibes ! Really fun area !!
155 recommandé par les habitants
アメヤ横丁問屋街
4-chōme-10-10 Ueno
155 recommandé par les habitants
御徒町駅と上野駅の間にある商店街がアメヤ横丁です。正式名称はアメ横商店街連合会といいます。衣類、雑貨、食品など様々な店舗があり、店舗によっては値引き交渉を行うこともできます。常に人であふれ、外国人も多く訪れる人気スポットです。上野周辺を観光した帰りに、お土産探しに寄ってみるのも楽しいです。 Ameyoko" in ueno is a popular area for cheap shops and foods. there are always lots of people and good busy vibes ! Really fun area !!
東京の新しい観光名所!「東京スカイツリー展望デッキ」は、地上350m、360度美しい都会の街の景色を一望できます♪ 夜景も絶景で、大人気のデートスポットとなっています。 ところどころにフォトスポットや展望スポットなどが点在していますので、いろいろと回って、自分たちだけの写真を撮ってみてはいかがですか? TOKYO SKY TREE! You might have to wait long to get tickets for viewing deck especially weekends but its good to see Tokyo from there. There are also many shops and restaurants in there.
1847 recommandé par les habitants
Tokyo Skytree
1-chōme-1-2 Oshiage
1847 recommandé par les habitants
東京の新しい観光名所!「東京スカイツリー展望デッキ」は、地上350m、360度美しい都会の街の景色を一望できます♪ 夜景も絶景で、大人気のデートスポットとなっています。 ところどころにフォトスポットや展望スポットなどが点在していますので、いろいろと回って、自分たちだけの写真を撮ってみてはいかがですか? TOKYO SKY TREE! You might have to wait long to get tickets for viewing deck especially weekends but its good to see Tokyo from there. There are also many shops and restaurants in there.
東京都内最古の寺で、年間3000万人が訪れる、東京・浅草の代表観光スポットです。国内外から人気があり、いつでも賑わっている境内まで伸びる仲見世はおみやげ品やグルメなどが豊富に揃い、食べ歩きやデートなどにも人気の場所です!季節ごとにある、節分会、花まつり、ほおずき市、東京を代表するお祭りの1つ三社祭なども人気があり、観光客で賑わいます。 Asakusa Senso-ji is a very popular temple. A must see when in Tokyo. There are many shops along side the road as you walk towards the temple.
1521 recommandé par les habitants
Senso-ji Temple
2-chōme-3-1 Asakusa
1521 recommandé par les habitants
東京都内最古の寺で、年間3000万人が訪れる、東京・浅草の代表観光スポットです。国内外から人気があり、いつでも賑わっている境内まで伸びる仲見世はおみやげ品やグルメなどが豊富に揃い、食べ歩きやデートなどにも人気の場所です!季節ごとにある、節分会、花まつり、ほおずき市、東京を代表するお祭りの1つ三社祭なども人気があり、観光客で賑わいます。 Asakusa Senso-ji is a very popular temple. A must see when in Tokyo. There are many shops along side the road as you walk towards the temple.
東京タワーには大展望台と特別展望台のふたつがあって、どちらもきれいな東京夜景が堪能出来ます。 特別展望台は夜空に浮かんでいるような浮遊感、大展望台は東京名所が手に届くかのような臨場感がありますよ! The main observation deck is at 145m (there’s another ‘special’ deck at 250m). There is an aquarium on the 1st floor. The 3rd floor has an exhibit of anime show One Piece, which may appeal to fans.
1436 recommandé par les habitants
Tokyo Tower
4-chōme-2-8 Shibakōen
1436 recommandé par les habitants
東京タワーには大展望台と特別展望台のふたつがあって、どちらもきれいな東京夜景が堪能出来ます。 特別展望台は夜空に浮かんでいるような浮遊感、大展望台は東京名所が手に届くかのような臨場感がありますよ! The main observation deck is at 145m (there’s another ‘special’ deck at 250m). There is an aquarium on the 1st floor. The 3rd floor has an exhibit of anime show One Piece, which may appeal to fans.